<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:photo="http://www.pheed.com/pheed/">
 <title>Actualité Sénégal | TerangaTimes</title>
 <subtitle><![CDATA[Suivez toute l’actualité du Sénégal en 1 clic : politique, économie, sport et société sur TerangaTimes.]]></subtitle>
 <link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.terangatimesn.com" />
 <link rel="self" type="text/xml" href="https://www.terangatimesn.com/xml/atom.xml" />
 <id>https://www.terangatimesn.com/</id>
 <updated>2026-05-14T21:54:30+02:00</updated>
 <generator uri="http://www.wmaker.net">Webzine Maker</generator>
  <geo:lat>14.7034173</geo:lat>
  <geo:long>-17.4746142</geo:long>
  <icon>https://www.terangatimesn.com/favicon.ico</icon>
  <logo>https://www.terangatimesn.com/var/style/logo.jpg?v=1762478313</logo>
  <entry>
   <title>Projet VEROUS : L’UCAD et le COUD s’allient à l’ANER pour une gestion durable des déchets organiques</title>
   <updated>2026-05-07T19:02:00+02:00</updated>
   <id>https://www.terangatimesn.com/Projet-VEROUS-L-UCAD-et-le-COUD-s-allient-a-l-ANER-pour-une-gestion-durable-des-dechets-organiques_a4507.html</id>
   <category term="A LA UNE" />
   <photo:imgsrc>https://www.terangatimesn.com/photo/art/imagette/96447559-67254412.jpg</photo:imgsrc>
   <published>2026-05-07T19:00:00+02:00</published>
   <author><name>terangatimesn</name></author>
   <content type="html">
    <![CDATA[
Le campus de l’Université Cheikh Anta Diop de Dakar (UCAD) franchit une étape historique vers la durabilité. Ce jeudi 7 mai 2026, l’Agence nationale pour les Énergies renouvelables (ANER), l’UCAD et le Centre des Œuvres Universitaires de Dakar (COUD) ont officialisé leur collaboration par la signature d'une convention tripartite. Ce partenariat, soutenu par la Coopération Italienne (AICS), lance officiellement le déploiement du projet VEROUS.     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <img src="https://www.terangatimesn.com/photo/art/default/96447559-67254412.jpg?v=1778173342" alt="Projet VEROUS : L’UCAD et le COUD s’allient à l’ANER pour une gestion durable des déchets organiques" title="Projet VEROUS : L’UCAD et le COUD s’allient à l’ANER pour une gestion durable des déchets organiques" />
     </div>
     <div>
      <b>Le biogaz au service de la transition énergétique</b>       <br />
       Le projet VEROUS repose sur une solution innovante : la transformation des déchets organiques produits sur le campus en énergie propre. L’installation de biodigesteurs permettra de produire du biogaz, offrant ainsi plusieurs bénéfices stratégiques :       <br />
              <br />
       Réduction de l'empreinte carbone : Diminution directe des émissions de gaz à effet de serre.       <br />
              <br />
       Économie circulaire : Valorisation des déchets alimentaires et organiques issus des restaurants universitaires.       <br />
              <br />
       Autonomie énergétique : Production d'une source d'énergie renouvelable pour les besoins du campus.       <br />
              <br />
       <b>Un modèle pour les universités sénégalaises</b>       <br />
       Cette initiative ne se limite pas à une simple installation technique ; elle incarne une nouvelle vision de la gestion des infrastructures universitaires au Sénégal. En intégrant des solutions d'énergies renouvelables au cœur de la vie étudiante, l'ANER, l'UCAD et le COUD positionnent l'université comme un laboratoire vivant de la transition écologique.       <br />
              <br />
       Le soutien de l'Agenzia Italiana per la Cooperazione allo Sviluppo (AICS) souligne l'importance internationale de ce projet, qui allie innovation technologique et responsabilité environnementale.
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
    ]]>
   </content>
   <link rel="alternate" href="https://www.terangatimesn.com/Projet-VEROUS-L-UCAD-et-le-COUD-s-allient-a-l-ANER-pour-une-gestion-durable-des-dechets-organiques_a4507.html" />
  </entry>
  <entry>
   <title>La LOESS traduite en six langues nationales : une avancée historique pour l’inclusion économique au Sénégal</title>
   <updated>2025-10-17T00:47:00+02:00</updated>
   <id>https://www.terangatimesn.com/La-LOESS-traduite-en-six-langues-nationales-une-avancee-historique-pour-l-inclusion-economique-au-Senegal_a1695.html</id>
   <category term="A LA UNE" />
   <photo:imgsrc>https://www.terangatimesn.com/photo/art/imagette/91822544-64452989.jpg</photo:imgsrc>
   <published>2025-10-17T00:46:00+02:00</published>
   <author><name>terangatimesn</name></author>
   <content type="html">
    <![CDATA[
Le Sénégal franchit un nouveau cap dans la démocratisation de l’accès au droit. La Loi d’Orientation sur l’Économie Sociale et Solidaire (LOESS) et son décret d’application ont été traduits en six langues nationales — wolof, sérère, diola, pular, mandingue et soninké — afin de les rendre accessibles à des millions de citoyens, notamment en zones rurales et périurbaines.     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <img src="https://www.terangatimesn.com/photo/art/default/91822544-64452989.jpg?v=1760654831" alt="La LOESS traduite en six langues nationales : une avancée historique pour l’inclusion économique au Sénégal" title="La LOESS traduite en six langues nationales : une avancée historique pour l’inclusion économique au Sénégal" />
     </div>
     <div>
      L’atelier de validation, tenu ce jeudi à Dakar, a été présidé par Mamadou Ndiaye, directeur de cabinet du ministre de la Microfinance et de l’Économie sociale et solidaire. Il marque une étape clé vers une politique publique inclusive, fondée sur la participation citoyenne et la justice sociale.       <br />
       « Aujourd’hui est une date importante dans la démocratisation de l’accès à l’information juridique pour des millions de Sénégalais », a déclaré M. Ndiaye lors de la cérémonie.       <br />
              <br />
       <b>Une loi à la portée de tous</b>       <br />
              <br />
       Cette initiative donne un sens concret au principe « nul n’est censé ignorer la loi », souvent jugé théorique. En permettant aux populations de comprendre le contenu de la LOESS dans leur propre langue, l’État renforce la transparence et l’appropriation citoyenne des politiques économiques.       <br />
              <br />
       Portée par la vision du Président Bassirou Diomaye Diakhar Faye et mise en œuvre conformément aux orientations du Premier ministre Ousmane Sonko, cette traduction illustre la volonté des autorités d’intégrer pleinement les langues nationales dans la gouvernance économique et sociale.       <br />
              <br />
       L’adaptation, supervisée par la Direction de l’Alphabétisation et des Langues Nationales du ministère de l’Éducation, a mobilisé juristes, linguistes et acteurs communautaires pour garantir une traduction fidèle et culturellement pertinente.       <br />
              <br />
       <b>Un projet appuyé par la coopération italienne</b>       <br />
              <br />
       Financée par le programme PROGRESS de l’Agence Italienne de Coopération au Développement (AICS), cette initiative s’inscrit dans une dynamique de collaboration internationale. Elle a bénéficié du soutien du Fonds d’Appui à l’Économie Sociale et Solidaire (FAESS) et de plusieurs partenaires techniques et financiers.       <br />
              <br />
       L’objectif final est clair : permettre à chaque acteur — femme, jeune, artisan, agriculteur ou transformateur — de s’approprier les valeurs et les outils de l’économie sociale et solidaire.       <br />
       « Ensemble, nous construisons un environnement juridique et économique qui parle le langage du peuple », a conclu Mamadou Ndiaye.
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
    ]]>
   </content>
   <link rel="alternate" href="https://www.terangatimesn.com/La-LOESS-traduite-en-six-langues-nationales-une-avancee-historique-pour-l-inclusion-economique-au-Senegal_a1695.html" />
  </entry>
</feed>
